현재 표류중....
라제폰 극장판 다원변주곡 삽입곡.Here you are Daylight's star그대가 있네 대낮처럼 밝은 별Made out of miracles기적으로부터 탄생한Perfection of your own그대가 가진 완전함You alone O so incredible그대는 유일하네 이 얼마나 훌륭한가Each atom Sings to me하나 하나의 원자가 내게 노래하네"Set me free From chains of the physical.""물질의 사슬에서 나를 풀어줘"O free me, O free me날 풀어줘, 날 풀어줘The mirror melts I'm somewhere else Inside eternity거울이 녹네, 나는 영원의 품속 또 다른 어딘가에Where you on Outstretched wings그대가 날개를 펼치고 있는Sing within The Garden of Everything만물의 정원에서 노래하네Where memories Call to me기억이 나를 부르고 있는 곳은Backward dreams? Or phantom reality?되돌아온 꿈 속인가? 환상의 현실인가?Call to me, call to me부르고 있네, 부르고 있네and so here we are, Lovers of Lost Dimensions그래서 우리는 여기에 있네, 잃어버린 차원의 연인들歌おう 今 風にのって 遙か遠い あなたのもとへ노래하네- 지금 바람을 타고 아득히 멀리 있는 당신의 곁으로Burning supernovas of all sound and sight모든 소리와 풍경의 초신성이 타오르네いつか 空を ひとつにつなごう언젠가 하늘을 하나로 이으면Every touch, a temptation, And for every sense, a sensation모든 접촉, 유혹, 그리고 모든 느낌과 감동을 위하여渡って行ける あなたの もとへ건너 갈 수 있겠지, 당신의 곁으로eyes of pure Deep azure순수하고 깊은 하늘색의 눈동자Quite unbelievable믿겨지지 않을 정도로The sun's daughter You've been made태양의 딸로 그대는 태어났지Not to fade Quite inconceivable빛 바래지 않도록 상상도 할 수 없을 정도로Each atom Sings to me하나 하나의 원자가 내게 노래하네"Set me free From chains of the physical.""물질의 사슬에서 나를 풀어줘"O free me, O free me날 풀어줘, 날 풀어줘A love like ours A starry flower우리들 같은 사랑, 별처럼 빛나는 꽃Through seasons and centuries계절과 세기를 초월하여As rivers reach the sea You'll reach me강물이 바다로 흘러가듯 그대도 나를 찾아내네With songs of your symmetry그대의 조화의 노래와 함께A small boat There will float저기 작은 배는 흘러가네To far off coasts The Isle of Infinity먼 바다에 있는 무한의 섬으로Come with me, O come with me함께 가주오 , 나와 함께 가주오Here we'll see Love's lost tree여기서 우리는 잃어버린 사랑의 나무를 보네Made out of miracles기적으로부터 태어난Emotions, crystal leaves To cover me감동, 그 수정의 잎사귀가 나를 감싸네And you in eternity그리고 영원 속의 그대Each atom sings to us Through the blood하나 하나의 원자가 핏줄을 타고 우리에게 노래하네"Love is a miracle""사랑은 기적이야"Sings softly, it sings softly부드럽게 노래하네, 부드럽게 노래하네and so here we are, Lovers of Lost Dimensions그래서 우리는 여기에 있네, 잃어버린 차원의 연인들歌おう 今 風にのって 遙か遠い あなたのもとへ노래하네- 지금 바람을 타고 아득히 멀리 있는 당신의 곁으로Burning supernovas of all sound and sight모든 소리와 풍경의 초신성이 타오르네いつか 空を ひとつにつなごう언젠가 하늘을 하나로 이으면Every touch, a temptation, And for every sense, a sensation모든 접촉, 유혹, 그리고 모든 느낌과 감동을 위하여渡って行ける あなたの もとへ건너 갈 수 있겠지, 당신의 곁으로And so here we are Twin stars of brilliant brightness그래서 우리는 여기에 있네 찬란하게 빛나는 쌍둥이별이 되어歌おう 今 風にのって 遙か遠い あなたのもとへ노래하네- 지금 바람을 타고 아득히 멀리 있는 당신의 곁으로Lanterns lit by life for all the depths of night깊은 밤 내내 등불이 삶의 곁에서 빛나네いつか 空を ひとつにつなごう언젠가 하늘을 하나로 이으면And every day will return us하루하루가 우리들을 돌아가게 하네渡って行ける あなたの もとへ건너 갈 수 있겠지, 당신의 곁으로To arms of the ever eternal영원의 품으로..And so here we are So far from earthly orbits그래서 우리는 여기에 있네 지구의 궤도에서 한없이 먼 곳에Burning supernovas of all sound and sight모든 소리와 풍경의 초신성이 타오르네Where every day will return us하루 하루가 우리를 돌아가게 하는 곳To arms of the ever eternal영원의 품으로..Here we are (here we are)우리들이 여기에 있어Lovers of Lost Dimensions잃어버린 차원의 연인들Where every day will return us하루하루가 우리들을 돌아가게 하네To arms of the ever eternal영원의 품으로..
---------------------------------------
내가 이래서 애니메이션을 끊지를 못한다니까.....
음...
이음악 소프라노로 들어봤는데....
기억이 안난다.
댓글 없음:
댓글 쓰기