Robbie Williams - The Road To Mandalay
What a lovely holiday
아름다운 휴일이야.
There's nothing funny left
즐거운 건 더 이상 남아있지 않아.
This sombre song would drain the sun
이 우울한 노래는 태양을(태양처럼?) 말라버리게 해.
But it won't shine until it's sung No water running in the stream
하지만, 물이 말라 흐르지 않을때까지 비츄진 않아.
The saddest place we've ever been
우리가 가본 곳중 가장 슬픈 곳..
Everything I touched was golden
내가 만져본 것중 가장 귀중한 것.
Everything I loved got broken
내가 했던 사랑은 다 깨져버렸어.
On the road to Mandalay
Mandalay로 가는 길에
Every mistake I've ever made
내가 한 모든 실수들은,
Has been rehashed and then replayed
되내이고 거듭됐었어.
As I got lost along the way
길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼..
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom
There's nothing left for you to give
널 위해 줄것이 아무것도 남아있질 않아.
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn
진실은 니가 새벽에 스무 발자국을 남기고 떠난 거야..
We will die and be reborn
우린 죽고 다시 태어날꺼야.
I like to sleep beneath the trees
난 나무 아래서 자는걸 좋아해.
Have the universe at one with me
나와 하나가 돼서 우주(모든걸)를 가져.
Look down the barrel of a gun
총에 몸통 밑을 봐.
And feel the Moon replace the Sun
그리고 태양을 대신한 달을 느껴봐.
Everything we've ever stolen
우리가 항상 훔쳤던 모든 것들
Has been lost returned or broken
되돌아오거나 부셔져 버려.
No more dragons left to slay
더 이상 용들은 파괴를 내버려두지 않아.
Every mistake I've ever made
내가 했던 모든 실수들.
Has been rehashed and then replayed
되내이고 거듭됐었지.
As I got lost along the way
길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼..
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom.......
Save me from drowning in the sea
바다에서 익사하려는 나를 구해줘!
Beat me up on the beach
해변에서 나를 괴롭혀.
What a lovely holiday
아름다운 휴일이야.
There's nothing funny left
즐거운 건 더 이상 남아있지 않아.
※ 코멘
로비 윌리암스 나보다 한살 아랜데 내 취향의 노랠 잘 두 만든다. 컨템퍼로리라서 그렇겠지?
댓글 없음:
댓글 쓰기